Medicine
Technical
Computer
Translate German Arabic فاقع اللون
German
Arabic
related Results
-
grell (adj.) , [greller ; am grellsten ]more ...
-
grellgelb (adj.)more ...
-
لَوْن {طب}more ...
- more ...
-
tingieren (v.)لَوَّنَ {غطس}more ...
-
bepinseln (v.) , umgang.more ...
-
pinseln (v.)more ...
-
beizen (v.) , {tech.}لوّن {تقنية}more ...
-
لون السن {طب}more ...
-
kolorieren (v.)more ...
-
tönen (v.) , {tönte ; getönt}more ...
-
لَوْنٌ [ج. ألوان]more ...
-
verfärben (v.)more ...
-
bemalen (v.) , {bemalte ; bemalt}more ...
- more ...
-
لَوْنٌ [ج. ألوان]more ...
-
malen (v.) , {malte ; gemalt}more ...
-
لَوْنٌ [ج. ألوان]more ...
-
färben (v.) , {färbte ; gefärbt}more ...
-
لَوْنٌ [ج. ألوان]more ...
-
لَوْنٌ [ج. ألوان]more ...
-
ausmalen (v.) , {malte aus / ausmalte ; ausgemalt}more ...
- more ...
- more ...
-
لون موضعي {كمبيوتر}more ...
-
smaragdgrün (adj.)more ...
-
farbenprächtig (adj.)more ...
-
cremefarben (adj.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Sie sprachen: "Bete zu deinem Herrn, Er möge uns die Farbe sagen!" Moses antwortete: "Er sagt, sie sei von hellgelber Farbe, schön anzusehen."قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها تسر الناظرين
-
Sie sagten : " Rufe für uns deinen Herrn an , daß Er uns erkläre , welche Farbe sie haben soll . " Er ( Moses ) sagte : " Wahrlich , Er sagt , es soll eine gelbe Kuh sein von lebhafter Farbe , die die Schauenden erfreut . "« قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها » شديد الصفرة ، « تسر الناظرين » إليها بحسنها أي تعجبهم .
-
" Bitte für uns deinen Herrn , uns Klarheit zu geben , welche Farbe sie haben soll ! " Er sagte : " Er ( Allah ) sagt , es soll eine gelbe Kuh sein , von lebhafter Farbe , die die Betrachter erfreut . "« قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها » شديد الصفرة ، « تسر الناظرين » إليها بحسنها أي تعجبهم .
-
Sie sagten : « Rufe für uns deinen Herrn an , daß Er uns deutlich mache , welcher Farbe sie sein soll . » Er sagte : « Er spricht : Es soll eine gelbe Kuh sein , deren Farbe intensiv ist und die den Zuschauern Freude macht . »« قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها » شديد الصفرة ، « تسر الناظرين » إليها بحسنها أي تعجبهم .
-
Sie sagten : " Richte Bittgebet für uns an deinen HERRN , damit ER uns verdeutlicht , was ihre Farbe ist . " Er sagte : " Ja !« قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها » شديد الصفرة ، « تسر الناظرين » إليها بحسنها أي تعجبهم .
-
Wie hat dir der Winsome Wahini gefallen?اى واحد احببتيه اكثر؟ لون الوينى الفاقع
-
Die Verbrennung von Flugzeugtreibstoff, die im World Trade Center stattfand, produziert bestenfalls ein helles gelbes Licht. Sehen sie sich dies an:على سبيل المثال الطائرات التي ضربت مركز التجارة العالمي احتراق الوقود كان أصفر فاقع اللون في أحسن تقدير
-
Und habe sie neongelb unterstrichen.وظللتهما باللون الأصفر الفاقع